Ingyenes szállítás a Packetával, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
Posta 1 795 Ft DPD 1 995 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Postán 1 690 Ft GLS futár 1 590 Ft Packeta 990 Ft

UEbersetzung Schwyzerduutsch aus der Mundarttextsammlung Chruzfahrte von Ernst Burren

Nyelv NémetNémet
Könyv Puha kötésű
Könyv UEbersetzung Schwyzerduutsch aus der Mundarttextsammlung Chruzfahrte von Ernst Burren Denise Bossert
Libristo kód: 01675145
Kiadó Grin Publishing, március 2012
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, einseitig bedruckt, Note: 1... Teljes leírás
? points 112 b
17 472 Ft
Beszállítói készleten Küldés 14-18 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


Quantenphilosophie und Interwelt Ulrich Warnke / Kemény kötésű
common.buy 7 109 Ft
Foot-prints of Travel or, Journeyings in Many Lands Maturin Murray Ballou / Puha kötésű
common.buy 15 381 Ft
Kompendium Adoleszenzpsychiatrie Jörg Michael Fegert / Kemény kötésű
common.buy 9 943 Ft
Acoustic Investigation of Complex Seabeds Jacques Yves Guigne / Puha kötésű
common.buy 28 523 Ft
Erfolgsfaktoren der Grundungsberatung bei KMU Klaus Zenker / Puha kötésű
common.buy 29 865 Ft
Advance Ruling:Practice and Legality nternational Fiscal Association Staff / Puha kötésű
common.buy 47 506 Ft

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, einseitig bedruckt, Note: 1,0, Universität Siegen (Fakultät 1), Veranstaltung: Seminar: Übersetzen als kommunikative Handlung , Sprache: Deutsch, Abstract: In diesem Projekt wird der Versuch unternommen einen mundartlichen Kurztext aus einem Schweizer Kanton zu übersetzt. Ich versuche mich an einem Stück aus den gesammelten Mundartgeschichten Chrüzfahrte von Ernst Burren mit dem Titel Öuteregespräch . Burren schreibt diesen in seinem Heimatdialekt des solothurnischen Oberdorfs. Zentraler Teil dieser Arbeit ist die Übersetzung Burrens Text in hochdeutsche Sprache. Die Pointe der Geschichte soll trotz des sprachlichen Umbaus erhalten und lebendig bleiben. Im Weiteren werden Besonderheiten des Schweizerdeutschen sowie translatorische Grundlagen erläutert. Das Vorgehen am gewählten Text wird vor der eigentlichen Übersetzung erklärt. Nach der Übersetzung werden die entstandenen Probleme und Besonderheiten der Übersetzung betrachtet. Am Schluss wird sich zeigen, wie schwierig oder wie problemlos die Übersetzung und das Verständnis eines Schweizerdeutschen Textes für eine Hochdeutsch und Nordbadisch sozialisierte Sprecherin bzw. Übersetzerin ist.

Információ a könyvről

Teljes megnevezés UEbersetzung Schwyzerduutsch aus der Mundarttextsammlung Chruzfahrte von Ernst Burren
Szerző Denise Bossert
Nyelv Német
Kötés Könyv - Puha kötésű
Kiadás éve 2012
Oldalszám 68
EAN 9783656160328
ISBN 3656160325
Libristo kód 01675145
Súly 100
Méretek 148 x 210 x 4
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása