Ingyenes szállítás a Packetával, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
Posta 1 795 Ft DPD 1 995 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Postán 1 690 Ft GLS futár 1 590 Ft Packeta 990 Ft

Translation, Sociolinguistic and Consumer Issues in Interpreting

Nyelv AngolAngol
Könyv Kemény kötésű
Könyv Translation, Sociolinguistic and Consumer Issues in Interpreting Melanie Metzger
Libristo kód: 04812968
Kiadó Gallaudet University Press,U.S., november 2007
"The Third Volume in the Studies in Interpretation Series" This new volume focuses on scholarship o... Teljes leírás
? points 204 b
31 681 Ft
Beszállítói készleten alacsony példányszámban Küldés 14-18 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


kiárusítás
DEUTERONOMY-FL Carmel McCarthy / Puha kötésű
common.buy 14 967 Ft
Walliser Alpen Bernhard Banzhaf / Kemény kötésű
common.buy 17 940 Ft
Kan Hasadi S. J. Bolton / Puha kötésű
common.buy 10 843 Ft
Learn Chess C.H.O'D. Alexander / Puha kötésű
common.buy 9 084 Ft
We Are All Suspects Now Tram Nguyen / Puha kötésű
common.buy 8 855 Ft
Vaterland Felix Dahn / Kemény kötésű
common.buy 14 967 Ft
Surfers' Blood Patrick Trefz / Kemény kötésű
common.buy 15 480 Ft

"The Third Volume in the Studies in Interpretation Series" This new volume focuses on scholarship over a refined spectrum of issues that confront interpreters internationally. Editors Melanie Metzger and Earl Fleetwood call upon researchers from the United States, Ireland, Australia, and the Philippines to share their findings in six chapters. In the first chapter, Roberto R. Santiago and Lisa A. Frey Barrick reveal how interpreters deal with translating source language idioms into American Sign Language (ASL). In Chapter 2, Lorraine Neeson and Susan Foley-Cave review the particular demands for decision-making that face interpreters on several levels in a class on semantics and pragmatics. Liza B. Martinez explains in Chapter 3 the complicated, multilingual process of code switching by Filipino interpreters when voice-interpreting Filipino Sign Language. Chapter 4 offers a deconstruction by Daniel Roush of the stereotype that Deaf ASL-users are direct or blunt, based on his analysis of two speech/social activities of requests and refusals. Jemina Napier investigates interpreting from the perspective of deaf consumers in Australia in Chapter 5 to explore their agenda for quality interpreting services. In the final chapter, Amy Frasu evaluates methods for incorporating visual aids into interpretations from spoken English to American Sign Language and the potential cognitive dissonance for deaf persons that could result.

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Translation, Sociolinguistic and Consumer Issues in Interpreting
Nyelv Angol
Kötés Könyv - Kemény kötésű
Kiadás éve 2007
Oldalszám 240
EAN 9781563683602
ISBN 1563683601
Libristo kód 04812968
Súly 516
Méretek 164 x 237 x 21
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása