Ingyenes szállítás a Packetával, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
Posta 1 795 Ft DPD 1 995 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Postán 1 690 Ft GLS futár 1 590 Ft Packeta 990 Ft GLS pont 1 390 Ft

Rethinking Medieval Translation

Nyelv AngolAngol
Könyv Kemény kötésű
Könyv Rethinking Medieval Translation Emma Campbell
Libristo kód: 01223556
Kiadó Boydell & Brewer Ltd, november 2012
"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way,... Teljes leírás
? points 388 b
61 113 Ft
Beszállítói készleten alacsony példányszámban Küldés 12-17 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


toplistás
World of Warcraft: Jaina Proudmoore: Tides of War Christie Golden / Puha kötésű
common.buy 4 000 Ft
Death of a President William Manchester / Puha kötésű
common.buy 9 144 Ft
Richard Scarry's Planes Richard Scarry / Leporelló
common.buy 2 237 Ft
Harry's Cosmeticology: Volume 3 Meyer R. Rosen / Kemény kötésű
common.buy 207 823 Ft
Future of 3D TV Anita Theis / Puha kötésű
common.buy 24 992 Ft
Poetics of the Everyday Siobhan Phillips / Kemény kötésű
common.buy 33 461 Ft
Power Steering Michele M. Hoyman / Puha kötésű
common.buy 13 345 Ft
Jewish Ritual Kerry M. Olitzky / Puha kötésű
common.buy 5 778 Ft
Perfectionism and Neutrality George Klosko / Puha kötésű
common.buy 30 232 Ft
Fragments Aeschylus / Kemény kötésű
common.buy 14 353 Ft
Subtitles Atom Egoyan / Kemény kötésű
common.buy 10 862 Ft

"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way, inviting the reader to sift, correlate and reflect on the broader applicability of points made in reference to a specific text or exchange." Professor Carolyne P. Collette, Mount Holyoke College. Medieval notions of translatio raise issues that have since been debated in contemporary translation studies concerning the translator's role as interpreter or author; the ability of translation to reinforce or unsettle linguistic or political dominance; and translation's capacity for establishing cultural contact, or participating in cultural appropriation or effacement. This collection puts these ethical and political issues centre stage, asking whether questions currently being posed by theorists of translation need rethinking or revising when brought into dialogue with medieval examples. Contributors explore translation - as a practice, a necessity, an impossibility and a multi-media form - through multiple perspectives on language, theory, dissemination and cultural transmission. Exploring texts, authors, languages and genres not often brought together in a single volume, individual essays focus on topics such as the politics of multilingualism, the role of translation in conflict situations, the translator's invisibility, hospitality, untranslatability and the limits of translation as a category. Emma Campbell is Associate Professor in French at the University of Warwick; Robert Mills is Lecturer in History of Art at University College London. Contributors: William Burgwinkle, Ardis Butterfield, Emma Campbell, Marilynn Desmond, Simon Gaunt, Jane Gilbert, Miranda Griffin, Noah D. Guynn, Catherine Leglu, Robert Mills, Zrinka Stahuljak, Luke Sunderland

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Rethinking Medieval Translation
Szerző Emma Campbell
Nyelv Angol
Kötés Könyv - Kemény kötésű
Kiadás éve 2012
Oldalszám 304
EAN 9781843843290
ISBN 1843843293
Libristo kód 01223556
Súly 670
Méretek 160 x 239 x 23
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása