Ingyenes szállítás a Packetával, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
Posta 1 795 Ft DPD 1 995 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Postán 1 690 Ft GLS futár 1 590 Ft Packeta 990 Ft GLS pont 1 390 Ft

Koenig Heinrich V.

Könyv Koenig Heinrich V. William Shakespeare
Libristo kód: 09453881
Kiadó Hofenberg, május 2015
William Shakespeare: König Heinrich V. (King Henry V) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen... Teljes leírás
? points 43 b
6 816 Ft
Beszállítói készleten Küldés 14-18 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


It's Spring! Linda Glaser / Puha kötésű
common.buy 3 320 Ft
Invitation to Indian Cooking Madhur Jaffrey / Puha kötésű
common.buy 7 320 Ft
Internet and New Social Formation in China Weiyu Zhang / Kemény kötésű
common.buy 86 463 Ft
Kunstgeschichte und Bildung Barbara Welzel / Puha kötésű
common.buy 6 816 Ft
A Winter in Intai, Vol. 1 of 2 Mrs. Ashton Yates / Puha kötésű
common.buy 8 514 Ft
Choräle und Trios unies Cocset/Les Basses R / Audio CD
common.buy 5 713 Ft

William Shakespeare: König Heinrich V. (King Henry V) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen und Prosa wurde 1599 uraufgeführt. Es wurde erstmals 1623 in der sogenannten First Folio Ausgabe gedruckt. Der letzte Teil der sogenannten Lancaster-Tetralogie dreht sich um die historische Schlacht bei Azincourt von 1415, die Heinrich V. für England entscheiden kann. Seine anschließende Eheschließung mit Katharina, der Tochter des französischen Königs Karl VI., vereint England und Frankreich in Frieden. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1801 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 7, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1801. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Koenig Heinrich V.
Nyelv Német
Kötés Könyv - Puha kötésű
Kiadás éve 2015
Oldalszám 110
EAN 9783843049931
ISBN 9783843049931
Libristo kód 09453881
Kiadó Hofenberg
Súly 154
Méretek 148 x 210 x 7
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása