Ingyenes szállítás a Packetával, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
Posta 1 795 Ft DPD 1 995 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Postán 1 690 Ft GLS futár 1 590 Ft Packeta 990 Ft GLS pont 1 390 Ft

Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4

Nyelv AngolAngol
Könyv Kemény kötésű
Könyv Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4 Helen Kraus
Libristo kód: 04533834
Kiadó Oxford University Press, május 2011
This book deals with Bible translation and its development from Antiquity to the Reformation. Helen... Teljes leírás
? points 496 b
79 860 Ft
Beszállítói készleten Küldés 15-20 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


toplistás
Harry Potter and the Order of the Phoenix J. K. Rowling / Kemény kötésű
common.buy 11 020 Ft
Islamic Mystical Poetry Mahmood Jamal / Puha kötésű
common.buy 6 113 Ft
Tale of Ginger & Pickles Beatrix Potter / Kemény kötésű
common.buy 3 363 Ft
Sexualized Brains Nicole C. Karafyllis / Kemény kötésű
common.buy 3 893 Ft
Information Governance and Security John Iannarelli / Puha kötésű
common.buy 27 411 Ft
Crisis of the Aristocracy, 1558-1641 Lawrence Stone / Puha kötésű
common.buy 18 389 Ft
'Hello, Soldier!' Khaki Verse Edward Dyson / Puha kötésű
common.buy 10 006 Ft
International Directory of Company Histories, Volume 92 Tina Grant / Kemény kötésű
common.buy 245 719 Ft
Perspectives from the Disciplines Jeffrey Scarborough / Puha kötésű
common.buy 14 187 Ft
Thyroid Disease Mark Vanderpump / Puha kötésű
common.buy 7 029 Ft

This book deals with Bible translation and its development from Antiquity to the Reformation. Helen Kraus compares and analyses those translated passages in Genesis 1-4 that deal with the male-female dynamic, tracing linguistic and ideological processes and seeking to determine the extent of interaction between contemporary culture and translation. In response to the challenge of late 20th-century 'second wave' feminist scholarship, Kraus considers the degree and development of androcentricity in these passages in both Hebrew and translated texts. The study is therefore something of a hybrid, comprising exegesis, literary criticism and reception history, and draws together a number of hitherto discrete approaches. After an introduction to the problems of translation, and exegesis of the Hebrew text, five translations are examined: The Septuagint (the first Greek translation, thought to date from the 3rd century BCE), Jerome's 4th-century CE Latin Vulgate version, Luther's pioneering German vernacular Bible of 1523, the English Authorized Version (1611), and the Dutch State Bible (1637). A brief study of contemporary culture precedes each exegetical section that compares translation with the Hebrew text. Results of the investigation point to the Hebrew text showing significant androcentricity, with the Septuagint, possibly influenced by Greek philosophy, emphasizing the patriarchal elements. This trend persists through the Vulgate and even Luther's Bible - though less so in the English and Dutch versions - and suggests that the translators are at least partly responsible for an androcentric text becoming the justification for the oppression of women.

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4
Szerző Helen Kraus
Nyelv Angol
Kötés Könyv - Kemény kötésű
Kiadás éve 2011
Oldalszám 256
EAN 9780199600786
ISBN 0199600783
Libristo kód 04533834
Súly 542
Méretek 162 x 240 x 22
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása