Ingyenes szállítás a Packetával, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
Posta 1 795 Ft DPD 1 995 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Postán 1 690 Ft GLS futár 1 590 Ft Packeta 990 Ft

Die Unterschiede in Übersetzungen eines literarischen Werks. Am Beispiel der polnischen Übersetzungen des Gedichts von Rainer Maria Rilke "Der Panther

Nyelv NémetNémet
Könyv Puha kötésű
Könyv Die Unterschiede in Übersetzungen eines literarischen Werks. Am Beispiel der polnischen Übersetzungen des Gedichts von Rainer Maria Rilke "Der Panther
Libristo kód: 38722198
Kiadó Grin Verlag, február 2022
? points 96 b
14 946 Ft
Beszállítói készleten Küldés 14-18 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


Naruto, Vol. 63 Masashi Kishimoto / Puha kötésű
common.buy 4 243 Ft
kiárusítás
This Is Still Not A Book / Leporelló
common.buy 4 849 Ft
hamarosan
KOMPASS Wanderführer Bodensee, m. 1 Karte Raphaela Moczynski / Puha kötésű
common.buy 7 271 Ft

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Die Unterschiede in Übersetzungen eines literarischen Werks. Am Beispiel der polnischen Übersetzungen des Gedichts von Rainer Maria Rilke "Der Panther
Nyelv Német
Kötés Könyv - Puha kötésű
Kiadás éve 2022
Oldalszám 20
EAN 9783346581686
ISBN 3346581683
Libristo kód 38722198
Kiadó Grin Verlag
Súly 45
Méretek 148 x 210 x 2
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása