Ingyenes szállítás a Packetával, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
Posta 1 795 Ft DPD 1 995 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Postán 1 690 Ft GLS futár 1 590 Ft Packeta 990 Ft GLS pont 1 390 Ft

Die Lehnwortschöpfung im Mittelchinesischen bei der Übersetzung heiliger buddhistischer Texte aus dem Sanskrit

Nyelv NémetNémet
Könyv Puha kötésű
Könyv Die Lehnwortschöpfung im Mittelchinesischen bei der Übersetzung heiliger buddhistischer Texte aus dem Sanskrit Katarzyna Babinska
Libristo kód: 18709882
Kiadó Grin Publishing, november 2016
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Asienkunde, Asienwissenschaften, Note: 1,0, Rheinisc... Teljes leírás
? points 133 b
20 992 Ft
Beszállítói készleten Küldés 14-18 napon belül

30 nap a termék visszaküldésére


Ezt is ajánljuk


The elect Lady George MacDonald / Puha kötésű
common.buy 7 224 Ft
In der Strafkolonie Franz Kafka / Puha kötésű
common.buy 4 156 Ft
La Educacion Sentimental (Spanish) Edition Gustave Flaubert / Puha kötésű
common.buy 6 403 Ft
A LA GRANJA / Puha kötésű
common.buy 1 809 Ft
Expectation of Beauty AlTonya Washington / Puha kötésű
common.buy 4 343 Ft
Joy Comes In The Morning Along The Chorba Trail JERRY BRIAN RIESS / Puha kötésű
common.buy 8 469 Ft
Trainer's Guide for Cancer Education National Institutes of Health / Puha kötésű
common.buy 5 380 Ft
Noticias de la noche Pétros Márkaris / Puha kötésű
common.buy 8 076 Ft
Mormon Prophet and His Harem C.V. WAITE / Kemény kötésű
common.buy 28 484 Ft

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Asienkunde, Asienwissenschaften, Note: 1,0, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird auf die Frage eingegangen, welcher Techniken der Lehnwortschöpfung sich die Übersetzer bedienten, um den chinesischen Gläubigen buddhistische Begriffe näherzubringen. Die Verbreitung des Buddhismus stellt eines der bedeutendsten Ereignisse in der chinesischen Kulturgeschichte dar. Dieser Prozess, der sich über mehrere Jahrhunderte erstreckte und verschiedene Entwicklungsphasen durchlief, führte zu Neuerungen auf zahlreichen Gebieten. Obwohl während der langen Geschichte des Landes stets ein kultureller Austausch mit den Nachbarn stattfand und man wechselnden ausländischen Einflüssen unterlag, könnte behauptet werden, dass China zumeist eher als "Exporteur" fungierte. Im Gegensatz hierzu ist die Verbreitung des Buddhismus eines der wichtigsten Beispiele für die Übernahme ausländischen Kultur- und Gedankenguts. Insbesondere auf den Gebieten der Religion, Kunst sowie der Sprache kam es zu einschneidenden Änderungen. Die Einführung eines neuen, aus einem fremden Kulturkreis stammenden religiösen Systems bedeutete nebst anderen Schwierigkeiten ebenfalls eine Herausforderung linguistischer Natur. Die heiligen buddhistischen Schriften mussten aus dem Sanskrit übersetzt werden, jedoch existierten für zahlreiche religiöse Konzepte des Buddhismus im damaligen Chinesisch keine sprachlichen Äquivalente.

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Die Lehnwortschöpfung im Mittelchinesischen bei der Übersetzung heiliger buddhistischer Texte aus dem Sanskrit
Nyelv Német
Kötés Könyv - Puha kötésű
Kiadás éve 2017
Oldalszám 56
EAN 9783668588059
ISBN 3668588058
Libristo kód 18709882
Súly 94
Méretek 148 x 210 x 3
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása