LIBRISTO
LIBROAMANTO
kötelező
Legyen része a világ minden tájáról összegyűlt könyvbarátok közösségének és élvezze a rengeteg előnyt. Ingyenes regisztráció
0
Ingyenes szállítás a FoxPost futárszolgálattal, 19 990 Ft feletti vásárlás esetén
DPD gyűjtőpont 990 Ft DPD futárszolgálat 1 190 Ft GLS pont 1 190 Ft Magyar Posta 1 795 Ft PostaPont / Csomagautomata 1 690 Ft Magyar Posta 1 690 Ft FoxPost 1 190 Ft Packeta 1 190 Ft GLS futár 1 690 Ft

Ingyenes szállítás 19 990 Ft feletti rendelés esetén – Packeta, Fox Post Box és DPD csomagpont átvétellel

Decolonizing Translation

Francophone African Novels in English Translation

Nyelv AngolAngol
E-könyv Adobe ePub DRM
E-könyv Decolonizing Translation Kathryn Batchelor
Libristo kód: 40023870
Kiadó Routledge, április 2014
The linguistically innovative aspect of Francophone African literature has been recognized and studi... Teljes leírás
? points 145 b
21 528 Ft
Raktáron Azonnal letölthető

The linguistically innovative aspect of Francophone African literature has been recognized and studied from a variety of angles over recent decades, yet little attention has been paid to what happens to such literature when it is translated into another language. Taking as its corpus all sub-Saharan Francophone African texts that have ever been published in English, this book explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of wordplay. The implications of their translation decisions are drawn out with reference to the broader significances that are often accorded to postcolonial literature, and earlier critics' calls for a decolonized translation practice are explored from both a practical and theoretical angle. These findings are used to push towards a detailed investigation of the postcolonial turn in translation studies, drawing on the work of key postcolonial theorists such has Homi K. Bhabha and Gayatri Spivak.This is a timely and incisive critical assessment of contemporary discourses on the ethics and politics of translation.

Színésznő & Poliglott
EWA KASP részére
A videó lejátszása
Ewa Kasp
A Libristo rendelkezik az idegennyelvű könyvek legnagyobb kínálatával. Ezért vásárolom a könyveket itt.

Információ a könyvről

Teljes megnevezés Decolonizing Translation
Nyelv Angol
Kötés E-könyv - Adobe ePub DRM
Kiadás éve 2014
Oldalszám 8
EAN 9781317641131
Libristo kód 40023870
Kiadó Routledge
Ajándékozza oda ezt a könyvet még ma
Nagyon egyszerű
1 Tegye a kosárba könyvet, és válassza ki a kiszállítás ajándékként opciót 2 Rögtön küldjük Önnek az utalványt 3 A könyv megérkezik a megajándékozott címére

Belépés

Bejelentkezés a saját fiókba. Még nincs Libristo fiókja? Hozza létre most!

 
kötelező
kötelező

Nincs fiókja? Szerezze meg a Libristo fiók kedvezményeit!

A Libristo fióknak köszönhetően mindent a felügyelete alatt tarthat.

Libristo fiók létrehozása
Libroamiko könyvtanácsadó
Szia, Libroamiko vagyok, segíthetek?